很难用言语形容的电影魔法。开历史的玩笑,用看似任性、散漫不羁的风格、四两拨千金般的叙述史诗,却满是无法被复制的才华。三个段落意味皆不相同,氛围也略有区分。第一段“战争”荒诞,第二段“冷战”严肃,第三段关于“战争”的诗意,引出“南斯拉夫是否拥有历史和现实”的沉思。好在这个世界上存在电影,库斯图里卡为这个“国家”写下了答案。电影中大量的对戏剧、电影拍摄的记录,不仅是对文化行业变迁的记录,也有Film about film的意味。三段的风格变化仿佛也将苏联电影史从头到尾致敬了一遍:嬉笑打闹、各类风格迸发的电影发明伊始;历史(电影)被控制审查的中段;以及仿佛被“老塔”附体的最后一段。既是现代主义的,又是淳朴的。不拘泥于一种风格,拿到什么便是什么。库显然沉醉于电影的变幻表达和自由,用以关照自己焦虑的一方水土一方人。
Yeah, we used to be happy. Since when did we become so joyless? The joy in our life is just an “American Beauty".都说这部作品太美国了。但是,其中的每句不经意的话语都值得所有人细细品味。我们麻木着,并为生活所有的一切而恼怒,但我们始终还是会怀恋那只在墙角翻飞的白色口袋。
用户评论
赫本的火羊
2025-05-12 10:12
卅从川
2025-05-12 02:19
王大狗
2025-05-12 05:42
一只废鱼
2025-05-12 07:39
娅儿
2025-05-12 12:19